top of page

7 ударений, которые могут показаться странными, но на самом деле они правильные

  • Словарный запас
  • 23 мар. 2021 г.
  • 3 мин. чтения

Предвосхи́тить

История этого слова довольно занимательна. Восхитить вместе с предвосхитить восходят к старославянскому глаголу хытити (хватать). «Хитрый» сначала значило «хватающий, быстро схватывающий», затем «умный, сообразительный, хитрый».

У слова «восхитить» значение менялось так: схватить → поднять в высоту → привести в восторг. Предвосхитить — опередить кого-либо, предугадать (т. е. «схватить раньше»).

Почти у всех слов, восходящих к этому корню, ударение сохраняется на первом «и»: предвосхи́тить, похи́тить, хи́трый, хи́щный. И только в глаголе восхитить ударение перешло на последний слог в XIX в.


Заку́порить, отку́порить

В этих глаголах ударение падает на букву «у». Иногда можно услышать «закупо́рить» и «откупо́рить», но такое произношение не признаётся литературной нормой.

Даже глаголы несовершенного вида сохраняют это ударение: заку́поривать(ся), отку́поривать(ся).


Сли́вовый

Неоднозначное отношение к этому ударению у людей. Кого-то это ударение возмущает, раздражает (в комментариях были сообщения, что давно пора признать «сливо́вый»), а для кого-то именно сли́вовый — единственно верное произношение. Впрочем, орфоэпическая норма признаёт только такое ударение. Сли́ва → сли́вовый.

Сразу вспоминается устаревшее ви́шневый. :)

Кожу́х

И других вариантов нет! Вот так вот. Сразу вспоминается старшая норма обу́х и младшая о́бух.


Словари как будто сговорились и не замечают варианта ко́жух. Либо отделываются «не рекомендуется ко́жух». Что ж, признали когда-то о́бух, вот и ко́жуху осталось подождать.

Хотя… Известный лингвист К. С. Горбачевич в 2000 году как в воду глядел:

Коклю́ш

Вы тоже сейчас напряглись? Остановлюсь на этом слове подробнее.

Слово по происхождению французское (coqueluche), поэтому произносится с ударением на последнем слоге. Но подождите огорчаться.

Есть давние исторические предпосылки к смещению ударения на первый слог. Французские слова охотнее сохраняют ударение языка-источника, если в конце гласный звук: жюри́, жалюзи́, шасси́, конфетти́ и др.

Со словами мужского рода на согласный всё гораздо сложнее, в них ударение может смещаться на первый слог (если в слове два или слога). Причём это касается не только французских, но и немецких заимствований.

А началось всё с исконно русских слов, где ещё с XVII в. ударение смещалось на историческую приставку: возгла́с → во́зглас, призра́к → при́зрак, насмо́рк → на́сморк. В последние десятилетия процесс именно в русских словах затормозился. Исключение: прику́с → при́кус, смена нормы произошла в конце XX в.

В заимствованиях это началось примерно с XIX века: конкурс, экскурс, ракурс, климат, профиль, паспорт и др. сначала сохраняли ударение на последнем слоге, но потом оно в речевой практике не закреплялось.

Следы этого процесса наблюдаются и сейчас: диску́рс (пока ещё нормативное ударение) почти стал ди́скурсом, ни от кого сейчас не услышишь ударения на последнем слоге. Хотя ещё лет 10 назад могли о нём спорить.

Почему так? Причина этого явления толком не выяснена. Один из самых дискуссионных вопросов в русской акцентологии. Наверное, больше вопросов вызывает перемещение ударений в глаголах на -ить с окончания на корень, больше ничего. Почему людям интуитивно проще произносить эти слова с ударением на первом слоге? Хорошая тема для обсуждения в комментариях. 😉

Да, и отсюда «до́говор» в разговорной речи, а также ненормативное «ква́ртал» (при нормативном кварта́л во всех значениях).

И вот результат: Большой орфоэпический словарь под редакцией М. Л. Каленчук, Л.Л. Касаткина и Р.Ф. Касаткиной (редакция 2018 года) уже допускает ударение на первом слоге.


Свёкла

Почему-то это слово будоражит умы многих людей. Ударение здесь обусловлено орфографически: так как слово пишется через букву «Ё», на неё падает ударение. Варианта «свеклА» нет ни в одном словаре, даже в самом лояльном и современном.

Почему? Слово греческое по происхождению, seukla — форма множественного числа от seuklon (σεῦκλον), которая произносилась с ударным первым слогом.

Далее это «се́уклон» превратилось в «свёклу». Л. В. Успенский в своём этимологическом словаре утверждает, что сыграла роль живая речь: «книжники взяли бы за основу, разумеется, единственное число и образовали бы от него „свеклун“, „свёкол“, но только не „свёкла“».


Фо́рзац

О произношении этого слова спрашивали и продолжают спрашивать. Тут не всё так однозначно. В нормативных орфоэпических словарях пока только фо́рзац. Однако форза́ц начинает признаваться допустимым ещё с середины 2000-х, то есть это уже не ошибка. Например, в «Словаре трудностей русского языка для работников СМИ» М. А. Штудинера именно форза́ц указывается как предпочтительный.

Орфографический словарь РАН уже отмечает фо́рзац и форза́ц как равноправные. В 2007 году Академик В. В. Лопатин дал комментарий по этому слову для журнала «Русский язык». Он уточнил, что «нельзя считать ошибочным произношение слова форза́ц, оно возможно наряду с фо́рзац». Странно, почему так цепляются за фо́рзац, ведь а́бзац давным-давно сменилось на абза́ц. :)

И напоследок. Напомню, что слово фо́льга сменило ударение на фольга́ ещё в середине 80-х.

Недавние посты

Смотреть все
«Пирожное» — как писать

Люди часто путают. И пишут это слово неправильно. Давайте за 1 минуту исправим популярную ошибку! И скажем «стоп» букве «Е» в слове...

 
 
 

Comentários


Пост: Blog2_Post

©2019 КУЛЬТУРНО-ПРОСВЕТИТЕЛЬСКИЙ ПРОЕКТ «СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС». Proudly created with Wix.com

bottom of page