top of page

Японские пословицы и их аналоги в русском языке

  • Словарный запас
  • 7 мая 2019 г.
  • 1 мин. чтения

Обновлено: 8 мая 2019 г.


1) О завтрашних делах будем думать завтра - Утро вечера мудренее.

明日の事は明日案じよ - асу-но кото ва асу андзиё

2) Десять человек — десять оттенков цвета. - На вкус и цвет товарищей нет. - О вкусах не спорят.

十人十色 - дзю:нин тоиро

3) Кисть сильнее меча - Что написано пером, того не вырубишь топором

筆は剣よりも強し - фудэ ва кэн ёри мо цуёси

4) Три года на камне просидишь, и камень нагреется - Терпение и труд все перетрут

石の上にも三年 - иси-но уэ ни мо саннэн (дословно: три года на камне)

5) Если торопишься, поезжай окольным путем - Тише едешь - дальше будешь

急がば回れ - исогаба маварэ

6) Даже умелые руки воду проливают. - Конь о четырех ногах, и тот спотыкается. - И на старуху бывает проруха.

上手の手から水が漏る - дзё:дзу-на тэ кара мидзу га мору

7) Каков господин, таковы и слуги - Каков поп, таков и приход

この君にしてこの臣あり- коно кими ни ситэ коно син ари

8) Снег на зонтик становится легким, когда подумаешь, что это твой снег - Своя ноша не тянет

我が物と思えば軽し傘の雪 - вагамоно то омоэба каруси каса-но юки



Недавние посты

Смотреть все

Comments


Пост: Blog2_Post

©2019 КУЛЬТУРНО-ПРОСВЕТИТЕЛЬСКИЙ ПРОЕКТ «СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС». Proudly created with Wix.com

bottom of page