Дитмар Эльяшевич Розенталь (1900-1994) - советский и российский лингвист
- Словарный запас
- 28 февр. 2020 г.
- 2 мин. чтения
Дитмар Эльяшевич Розенталь — выдающийся советский и российский лингвист, автор многочисленных трудов и 150 учебников по русскому языку, разработчик «Свода правил русской орфографии и пунктуации» и «Правил русской орфографии», которыми мы пользуемся по сей день. Розенталь знал 12 языков, но самым сложным из них полагал русский. Написал он, к слову, и несколько учебников по другим языкам мира.
Журналистская братия должна быть особо признательная Дитмару Розенталю. Он много лет консультировал дикторский отдел Центрального телевидения и написал «Словарь ударений русского языка для работников радио и телевидения», до сих пор считающийся истиной в последней инстанции в любом споре об ударениях.
24 февраля 2020 года, исполнилось 120 лет со дня рождения Дитмара Розенталя. Он прожил удивительно долгую жизнь: умер 29 июля 1994 года в Москве. В последние годы жизни Дитмар Эльяшевич застал стремительное изменение русского языка в связи с «открытием границ» и не преминул оставить прогноз на сей счет: мол, было в русском языке слов иностранного происхождения около 30 процентов, но через 5–6 лет их будет в два раза больше, ибо «дилеры», «дистрибьютеры» и прочие «фьючерсы» уверенно входят в обиход.
Как видим, пророчество Розенталя сбылось. Но вот не родился еще такой гениальный ученый, который выработал бы единый свод правил написания и произношения всех англоязычных деловых заимствований сегодняшнего русского языка. Журналистская «библия» Розенталя.
С днем рождения Розенталя связана некая тайна. Возможно, он появился на свет 19 декабря 1900 года, а может, по его собственным воспоминаниям, и годом ранее. Несомненно одно: Дитмар Розенталь родился в образованной еврейской семье в одном из самых «полиязычных» уголков Российской империи — в Великом княжестве Варшавском, в Лодзи. В его семье говорили с детства на польском, немецком и родном языке. Русский язык его будущий реформатор изучал только в гимназии. Что не помешало Розенталю освоить этот самый трудный, по его мнению, язык в совершенстве. На вопрос, как это удалось, Дитмар Эльяшевич любил отвечать: «Я всегда был патологически грамотным».
Розенталь продолжил ряд светочей русской литературы с иноземными корнями. Ведь и составитель «Первого толкового словаря живого великоросского языка» Владимир Даль был по крови датчанином…
В годы Первой мировой войны семья Розенталей переехала в Москву. Дитмар окончил факультет общественных наук МГУ (историко-филологический) и экономический факультет Московского коммерческого института (ныне Российская экономическая академия им Г. В. Плеханова). Но работал он всегда в области лингвистики. В 1920-х годах Дитмар Розенталь состоял в Российской ассоциации научно-исследовательских институтов общественных наук, куда вошёл Институт языка и истории литературы. В 1938 году Дитмар Эльяшевич стал заместителем главного редактора журнала «Русский язык в школе» и вошел в Орфографическую комиссию Института русского языка АН СССР. В этом качестве в 1950-е годы Дитмар Розенталь фактически создал практическую стилистику русского языка и внес огромный вклад в реформу русского правописания 1956 года.
До конца своей долгой жизни Дитмар Розенталь трудился завкафедрой практической стилистики русского языка на факультете журналистики МГУ (и был единственным беспартийным заведующим кафедрой в университете). Кроме МГУ, Розенталь преподавал в ряде столичных вузов, уча писать и говорить правильно не только филологов, но и полиграфистов, педагогов, технических специалистов.
Ученики говорили, что в Дитмаре Эльяшевиче не было ни грана профессорского и языкового снобизма. На вопрос «Как дела?» он мог, как заправский студент, ответить: «Нормалёк!».
Comments